-
1 caso
ca.so[k‘azu] sm épisode, circonstance, fait, situation, événement. caso contrário sinon. caso especial cas d’espèce. caso grave cas grave. de caso pensado exprès. em todo caso en tout cas. fazer pouco caso de dédaigner. se for o caso ou no caso de au cas où.* * *[`kazu]Substantivo masculino (circunstância) cas masculin(acontecimento) affaire fémininConjunção no caso de au cas oùem caso de emergência… en cas d'urgence…em caso de incêndio… en cas d'incendie…em todo o caso en tout casem último caso en dernier ressortnão fazer caso de algo/alguém ne pas faire cas de quelque chose/quelqu’un* * *nome masculinohistoire f.ter um caso amoroso comavoir une affaire avecconjunçãoau cas oùcas pointucas de consciencedans le cas contraireen cas de douteen cas de nécessité, en cas de besoinen tous casen dernier caslà n'est pas la questionne pas prêter attention àdans ce casen cas dela situation est mal partie -
2 caso contrário
sinon. -
3 caso especial
cas d’espèce. -
4 caso grave
cas grave. -
5 caso-limite
cas limite. -
6 se for o caso/ no caso de
se for o caso/ no caso deau cas où. -
7 abafar um caso
étouffer une affaire. -
8 de caso pensado
exprès. -
9 em caso de impedimento
en cas d’empêchement. -
10 em todo caso
en tout cas. -
11 fazer pouco caso de
dédaigner. -
12 nesse caso o meu trabalho ficaria sendo inútil
en ce cas mon travail serait devenu sans but.Dicionário Português-Francês > nesse caso o meu trabalho ficaria sendo inútil
-
13 abafar
a.ba.far[abaf‘ar] vt 1 étouffer, suffoquer. 2 noyer. abafar os suspiros étouffer les soupirs. abafar um caso étouffer une affaire.* * *[aba`fa(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo étouffer* * *verbo4 (chá, refeição) mettre au chaud6 (informação, escândalo) étoufferabafar a criseétouffer la criseabafar um casoétouffer une affaire -
14 dar-se
este ano deu-se uma subida nos preçoson a noté une hausse des prix cette annéedar-se ao trabalho dese donner la peine dedar-se a uma causase vouer à une causedar-se aresprendre de grands airsdar-se em espectáculose donner en spectacledar-se a mãose donner la maindar-se por culpadose reconnaître coupabledar-se por satisfeitose contenterdar-se com alguéms'entendre avec quelqu'uneles dão-se bemils s'entendent biena dar-se o casole cas échéantdá-se o caso deil arrive quedou-me mal com este remédioce remède ne me réussit pasesta planta não se dá dentro de casal'intérieur ne réussit pas à cette plante -
15 decidir-se
decidir-se a comprar uma casase décider à acheter une maisondecidir-se a trabalharse résoudre à travailler2 (problema, caso) se décider (a, à; entre/por, pour); se résoudre (à)o caso decide-se hojel'affaire se décide aujourd'hui -
16 então
en.tão[ẽt‘ãw] adv 1 alors. 2 à ce moment-là. até então jusqu’alors. desde então dès lors. e então? et alors?* * *[ẽn`tãw]Advérbio (naquele tempo) à l'époque(nesse caso) alorsInterjeição alors!desde então depuis* * *advérbioaté entãojusqu'alorsdesde entãodès lorsinterjeiçãoalors!coloquial então, tudo bem?alors, tout va bien? -
17 particular
par.ti.cu.lar[partikul‘ar] adj+sm 1 particulier, privé. 2 fig privé, secret.* * *[paxtʃiku`la(x)]Adjetivo(plural: -es)(individual) particulier(ère)(privado) privé(e)* * *nome masculino(anúncios) de particular a particularde particulier à particulierdo geral ao particulardu général au particulieradjectivoassuntos particularessujets privés; questions privéesclínica particularclinique privéefalar com alguém em particularparler avec quelqu'un en particulier; parler avec quelqu'un en privéneste caso particulardans ce cas particuliersinais particularessignes particuliersé um caso particularc'est une affaire particulièreétrangeen particulier -
18 absoluto
ab.so.lu.to[absol‘utu] adj+sm absolu. espírito absoluto esprit absolu. maioria absoluta majorité absolue. no absoluto dans l’absolu. poder absoluto pouvoir absolu. ter certeza absoluta mettre sa main au feu.* * *absoluto, ta[abso`lutu, ta]Adjetivo absolu(e)* * *adjectivoem caso de absoluta necessidadeen cas d'absolue nécessiténão é uma regra absolutace n'est pas une règle absolue3 POLÍTICA, HISTÓRIA absolusuperlativo absolutosuperlatif absolunome masculinoabsolu◆ POLÍTICA, HISTÓRIA poder absolutopouvoir absolusilence absolu -
19 actuar
verbocomo actuar em caso de acidentecomment agir en cas d'accidenteste xarope actua rapidamentece sirop agit rapidementele já actou na Broadwayil a déjà joué à Broadway -
20 alerta
a.ler.ta[al‘ɛrtə] sm alarme, cri. • adj alerte. · adv alerta • interj debout!, garde à vous! dar alerta donner l’alarme. ficar alerta être attentif.* * *[a`lɛxta]Advérbio sur ses gardesSubstantivo masculino alerte féminin* * *nome masculinodar o alertadonner l'alerteadjectivo1 alerteestar alertaêtre alertevifinterjeiçãoalerta!alerte!alerte aérienneen cas d'alerte
См. также в других словарях:
caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caso — (Del lat. casus). 1. m. Suceso, acontecimiento. 2. Casualidad, acaso. 3. Lance, ocasión o coyuntura. 4. Asunto de que se trata o que se propone para consultar a alguien y pedirle su dictamen. 5. Cada una de las invasiones individuales de una… … Diccionario de la lengua española
caso — / kazo/ s.m. [dal lat. casus us caduta , der. di cadĕre cadere ]. 1. [avvenimento fortuito] ▶◀ accidente, casualità, coincidenza, combinazione, imprevisto. ▲ Locuz. prep.: a caso ▶◀ (spreg.) a casaccio, a tentoni, disordinatamente,… … Enciclopedia Italiana
caso — caso, caso (perdido) s. persona difícil, imposible. ❙ «...con todo a tu favor, eres un caso perdido.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Ya me voy, a veces creo que eres un caso perdido.» Alejandro Morales, La verdad sin voz,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Caso — Saltar a navegación, búsqueda Caso puede referirse a: Caso es un concejo del Principado de Asturias, en España. En lingüística se llama caso gramatical a la flexión que se da a una palabra para indicar la función gramatical que cumple en una… … Wikipedia Español
caso — 1. caso de. → 3. 2. en cuyo caso. → cuyo, 5. 3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un n … Diccionario panhispánico de dudas
caso — s. m. 1. O que acontece, aconteceu ou pode acontecer. 2. Ato, sucesso, acontecimento. 3. Conjuntura. 4. Estimação, apreço, cuidado. 5. Variação de substantivos e adjetivos com relação ao seu emprego na proposição. 6. Manifestação de doença num… … Dicionário da Língua Portuguesa
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía Alkona
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía
Caso — Caso, Insel, so v.w. Cassus … Pierer's Universal-Lexikon
Cäso — Cäso, römischer Vorname, bes. in den Familien Fabius u. Quintius … Pierer's Universal-Lexikon